Toplam Sayfa Görüntüleme Sayısı

5 Kasım 2010 Cuma

Güzel Türkçemizi doğru kullanabiliyor muyuz?

Bugün bir arkadaşa cep telefonundan mesaj gönderirken hiçbirimizin dikkat etmediği, fakat önemli olduğunu düşündüğüm bir ayrıntı dikkatimi çekti:
-Kelimeleri doğru kullanmıyoruz!
Mesajda bir malzemeyi göndereceğimden bahsediyordum. " Sana bugün bir koli katalog göndercem.". İlk bakışta "ne var ki bu cümlede" diyebilirsiniz. Fakat cümlede geçen göndercem kelimesi çok yanlış bir kelime. Doğrusu " göndereceğim"dir. Bu sadece ufak bir örnek. "Bakcam", "etcem", "gitcem" v.b. bir sürü kelime sıralayabilirim size. Günlük konuşmalarımızda kısalttığımız kelimeleri yazıya döktüğümüzde oluşan kelime aşınmaları, güzel Türkçemizi o kadar yoğun bir erezyona uğratıyor ki bu dilimizin  değişmesi anlamına geliyor.
İşin daha vahim boyutu, televizyonlarda, yurtdışında gördüğümüz dilimize yabancı kelimelerin reklam panolarında ve dilimizde kullanılmasıdır. Yaşadığımız çağda, teknolojinin gelişmesi ve küreselleşme bunu mecbur kılabilir. Fakat bu yabancı kelimelerin, daha dilimize yerleşmeden türkçe karşılıklarının bulunması, bu erezyonun önüne geçebilmemize yardımcı olacaktır.
Türk Dil Kurumu,1932 yılında Atatürk'ün talimatıyla bu amaçla kuruldu. Hatta Atatürk bu kuruma o kadar değer veriyordu ki, Türkiye İş Bankası' ndaki hisselerden elde edilen gelirin bir payın bu kuruma aktarılmasını vasiyet etmiştir. Bizim aklımıza mesaj yazarken gelen konuyu, Atatürk yıllar önce bizim için düşümmüş.
Hazır TDK' dan konu açılmışken dilime yeni kelimeler eklendiğinin müjdesini de vereyim size. İlk bakışta garip gelen kelimeler, kelime köküne inince mantıklı hale geliyor. İşte yeni kelimeler:
amblem - belirtke
anchorman - ana haber sun.
aspiratör - emmeç
banliyö - yörekent
bypass - köprüleme
billboard - duyurumluk
çip - yonga
dart - oklama
duayen - aksakal
ekspres - özel ulak
eküri - ahırdaş
gurme - tatbilir
happy hour - indirim saatleri
kapora - güvenmelik
klip - görümsetme
light - yeğni
lot - tutam
metroseksüel - bakımlı erkek
migren - yarım baş ağrısı
navigasyon - yolbul
ordövr - yemekaltı
panik - ürkü
prime time - altın saatler
raket - vuraç
reenkarnasyon - ruh göçü
self-servis - seçal
sürpriz - şaşırtı
terör - yıldırı
tirbuşon - burgu
tribün - sekilik
türbülans - burgaç
ultrason - yansılanım
voleybol - uçan top
zapping - geçgeç

Uzun sözü kısası, türkçemizi doğru kullanalım, mesajlarımızı doğru yazalım :)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder